山南巳俚工艺品有限责任公司

?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內(nèi)容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機(jī)1:18025469690
業(yè)務(wù)手機(jī)2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區(qū)坂田街道楊美社區(qū)龍景小區(qū)2號(hào)三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內(nèi)容

當(dāng)前位置:北京翻譯公司> 翻譯誤區(qū)

坂田翻譯公司談?wù)勲娫捒谧g真的靠譜嗎?都應(yīng)用哪些場合?

?

隨著互聯(lián)網(wǎng)和通信技術(shù)的不斷發(fā)展。其技術(shù)應(yīng)用的范圍也越來越廣泛。就連比較傳統(tǒng)的翻譯行業(yè)都被涉及。電話口譯是翻譯行業(yè)中新興的一種口譯模式。它改變了以往譯員必須到現(xiàn)場的模式。也解決了突然的。臨時(shí)的。多語種的及時(shí)性問題。電話口譯最早興起于歐洲。它是通過電話進(jìn)行的對(duì)話口譯活動(dòng)。一般采用交替?zhèn)髯g的方法。它主要是通過融合信息科學(xué)。通信技術(shù)。網(wǎng)絡(luò)技術(shù)和IT技術(shù)于一體的只能轉(zhuǎn)接電話系統(tǒng)。利用了通訊的便利。實(shí)時(shí)。全覆蓋特點(diǎn)。來使需要翻譯服務(wù)時(shí)。隨時(shí)隨地接入相應(yīng)語種的真人翻譯。來提供電話翻譯服務(wù)。電話口譯是一種非面對(duì)面的交流模式。這種交流模式也就注定電話口譯具有一定的局限性。今天譯雅馨翻譯就簡單講一下電話口譯的利與弊都有什么以及電話口譯的應(yīng)用場合。首先。譯雅馨翻譯認(rèn)為電話口譯相對(duì)于現(xiàn)場口譯來說。有著很明顯的優(yōu)勢。最直觀地就是電話口譯的成本相對(duì)較低。不僅省去了雇傭?qū)B氉g員的費(fèi)用。而且還省去了現(xiàn)場口譯員的車旅及食宿費(fèi)用。再就是靈活便捷。效率高。譯員的工作時(shí)間和環(huán)境可以自由。沒有強(qiáng)制性的約束。還能省去尋找譯員的過程以及避免譯員的突發(fā)狀況。

不過。作為一種新興的口譯模式。譯雅馨翻譯認(rèn)為它的缺點(diǎn)也是非常直觀。比如非言語信息的缺失。因?yàn)槿狈γ鎸?duì)面的交流。很多口譯的內(nèi)容是缺乏表情和情感色彩的。因此對(duì)翻譯內(nèi)容的精準(zhǔn)性會(huì)產(chǎn)生影響。還有就是對(duì)于突發(fā)任務(wù)準(zhǔn)備不夠會(huì)使口譯質(zhì)量難以保證。并且通訊設(shè)備的不確定因素也會(huì)造成口譯失誤。引起一定的麻煩。但是。在新型冠狀病毒肺炎疫情防控期間。電話口譯的優(yōu)勢被突顯出來。盡管它的弊端仍舊存在??稍谶@種情況下。電話口譯成為非常合適的翻譯模式。既能解決翻譯的問題。又能做到對(duì)疫情的防控工作。在這里?;陔娫捒谧g的優(yōu)缺點(diǎn)。譯雅馨翻譯認(rèn)為電話口譯可以適用于以下幾種場合。比如在商務(wù)場合。當(dāng)事人雙方可以在通話狀態(tài)下。一鍵接入翻譯人員。為雙方建立三方通話模式。實(shí)時(shí)提供翻譯服務(wù)。還有在涉外服務(wù)窗口。對(duì)于涉外服務(wù)窗口。無法直接用外語和用戶溝通的情況下??梢酝ㄟ^電話口譯的方式來方便??旖莸鼗卮饐栴}等。其實(shí)電話口譯可以應(yīng)用的場合遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止這些。具體的應(yīng)用場合。大家可以咨詢譯雅馨翻譯哦。

0

上一篇:布吉翻譯公司說說工程建筑翻譯的這3點(diǎn),你知道嗎?

下一篇:深圳正規(guī)翻譯公司講解公司章程翻譯時(shí)需要知道這3點(diǎn)

?