?
語言的差異體現(xiàn)在各個方面,下面深圳翻譯公司從中英文句子形態(tài)分析其中的差異。
Chinese
Meaning-focused with emphasis on
implicit coherence
(隱性連貫)
Paratactic
語義型語言
(以意統(tǒng)形)
English
Form-focused with emphasis on
explicit cohesion
(顯性聯(lián)接
Hypotactic
形態(tài)型語言
(以形馭意)
獅子型語言
樹
一棵樹
一棵大樹
一棵枝繁葉茂的大樹
校園里一棵枝繁葉茂的大樹
常州大學(xué)校園里一棵枝繁葉茂的大樹
滆湖路常州大學(xué)校園里一棵枝繁葉茂的大樹
……
孔雀型語言
This is the cat.
This is the cat that killed the rat.
This is the cat that killed the rat that ate the malt.
This is the cat that killed the rat that ate the malt that lay in the house.
This is the cat that killed the rat that ate the malt that lay in the house that was built by Jack.
…
本文出自深圳翻譯公司譯雅馨