山南巳俚工艺品有限责任公司

?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務城市
?
更多分享

熱點內容

關于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統(tǒng)一服務熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業(yè)務手機1:18025469690
業(yè)務手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區(qū)坂田街道楊美社區(qū)龍景小區(qū)2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

專業(yè)人工翻譯收費標準

?

目前國內科技文化高速發(fā)展。國際交往日益頻繁。國際貿易急速發(fā)展。大部分公司企業(yè)或者個人在辦理涉外業(yè)務時會選擇使用翻譯來解決溝通時遇到的問題?,F(xiàn)在市面上有許多人工智能AI翻譯工具。但是此類工具不能滿足高級翻譯的需求。因此涉及一些專業(yè)涉外翻譯服務時還是選擇人工翻譯更好。那么專業(yè)人工翻譯收費標準是怎么定義?下面跟譯雅馨翻譯公司來了解下。

人工翻譯收費標準有以下幾種情況來定義

1.文件所要翻譯語言;文件翻譯不同的語言。翻譯公司給出的翻譯報價也不盡相同。俗話說“物以稀為貴”。在翻譯行業(yè)。需要翻譯的目標語言分為普遍和稀缺兩種。其中英語作為國際通用語言。屬于最為普遍的語言。相關譯員也最多。所以英語翻譯的收費相對較低。如果是日韓等語種。這類語言的譯員相對英語而言。譯員稍微少一些。在翻譯價格方面自然比英語稍高。如果是西班牙語。阿拉伯語類更為稀缺。價格自然更貴。全球范圍內上百種官方語言。其他使用范圍小的的語言學習使用人數(shù)少相關翻譯更是稀缺。報價更難確定。

2.文件翻譯內容難度;文件翻譯內容難度也是影響翻譯公司收費標準的重要因素。例如兩份文件。一份是滿足普通閱讀使用的書信。一份是需要發(fā)表論文。兩份文件的翻譯報價絕對不同。因為兩者難度有很大的差別。大部分翻譯公司會根據(jù)文件翻譯的難度分為閱讀級。商務級。專業(yè)級。出版級等。不同等級對翻譯內容的要求也不相同。

3.所要翻譯文件交稿時間;翻譯公司都是采用純人工翻譯。由于每位譯員的工作量是有限的。因此假如客戶要求的的交稿時間非常緊迫。那么公司就要安排多名譯員來進行協(xié)同翻譯。就會產生額外的加急人工費。這部分費用則會酌情增加一部分。

譯雅馨翻譯公司將人工翻譯收費標準劃分為以下下幾個級別。分別以文件用途、文件類型來初步判斷文件的價格區(qū)間。翻譯公司先階段主要是根據(jù)稿件內容專業(yè)度及翻譯難度來在結合中華人民共和國國家標準《翻譯服務規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)中的字數(shù)統(tǒng)計方法按照千字來收費的。如果是普通資料需要翻譯。對專業(yè)性和翻譯質量的要求不高。由初級譯員就可以翻譯。收費就很低;如果是專業(yè)性強的資料翻譯。就得由專業(yè)的資深譯員翻譯。收費自然也會更高。具體價格依照文本的專業(yè)難度以及翻譯要求來確定千字翻譯的報價范圍。我司人工翻譯收費標準的參考價格的具體劃分如下:

描述閱讀級商務級專業(yè)級出版級
文件用途閱讀性文件的理解、個人參考個人或公司商務資料文件。高層或者外國客戶看專業(yè)文件、專利文件、專業(yè)性強的文件國外SCI、EI期刊投稿。出版的專業(yè)書籍
文件類型信、郵件、文章、網(wǎng)站內容的閱讀簡介、簡歷、移民材料等商務文件說明書、手冊、合同、標書等文件書籍以及需要發(fā)表的論文
處理流程譯員翻譯+自校+排版資深譯員翻譯+專家級審校+排版+CAT技術機檢+品質初審資深譯員翻譯+審校+排版+CAT技術機檢+品質初審+審校老師專業(yè)二審專業(yè)領域譯員+審校+排版+CAT技術機檢+品質初審+高級譯審老師潤色
檢查項不影響理解其他錯誤用語考究。符合目標語言用語習慣專業(yè)名詞及語感術語準確度。符合論文發(fā)表翻譯要求

以上是人工翻譯收費標準的介紹。翻譯最好通過專業(yè)人工翻譯公司來完成。確保譯文質量。北京翻譯公司譯雅馨翻譯是國內綜合實力優(yōu)秀翻譯機構。我司有專業(yè)的人工翻譯團隊。譯雅馨翻譯公司承諾只為客戶推薦擁有《全國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》的譯員。譯文嚴格按照原件對照排版或重排精美樣式。遵循客戶用途和要求??珊炇鸨C軈f(xié)議。絕對為客戶保密文件。為您提供最優(yōu)的語言解決方案。歡迎向譯雅馨翻譯客服人員了解詳細的翻譯流程和翻譯費用或致電:400-8808-295。

0

上一篇:標書翻譯收費標準是多少錢?

下一篇:北京英語翻譯怎么收費?

?