山南巳俚工艺品有限责任公司

?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點(diǎn)內(nèi)容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機(jī)1:18025469690
業(yè)務(wù)手機(jī)2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區(qū)坂田街道楊美社區(qū)龍景小區(qū)2號(hào)三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內(nèi)容

當(dāng)前位置:北京翻譯公司> 翻譯手冊(cè)

影視文學(xué)翻譯及費(fèi)用價(jià)格

?

作為古老傳統(tǒng)文學(xué)與新興影視的結(jié)合物。影視文學(xué)著重于受眾的聽覺和視覺。以其視覺性、動(dòng)作性、蒙太奇結(jié)構(gòu)三大特征。通過包括電視、廣播等在內(nèi)的聲畫媒介。運(yùn)用文學(xué)創(chuàng)作的方式。傳達(dá)其審美情趣。影視文學(xué)的翻譯。要求翻譯者對(duì)原版內(nèi)容涉及的專業(yè)領(lǐng)域和技術(shù)領(lǐng)域有獨(dú)到的見解。這種翻譯不僅要求翻譯者將專業(yè)領(lǐng)域理解透徹。而且要有足夠多的大眾化詞匯量以及簡單易懂的語言組織能力。只有具備以上翻譯能力。才能讓讀者讀懂其翻譯的影視文學(xué)。

影視文學(xué)翻譯解決方案

客戶根據(jù)要翻譯的影視文學(xué)用途來選擇翻譯級(jí)別。大部分影視文學(xué)常用級(jí)別是專業(yè)級(jí)和出版級(jí)。為保證翻譯質(zhì)量。譯雅馨時(shí)代也會(huì)根據(jù)客戶所選擇的數(shù)量與專業(yè)程度成立相應(yīng)的翻譯項(xiàng)目組。對(duì)整體影視文學(xué)做定性分析。然后做出翻譯流程表。用以控制翻譯進(jìn)度。做到翻譯與審稿同步進(jìn)行。發(fā)現(xiàn)問題及時(shí)糾正。同時(shí)為避免后期出現(xiàn)詞匯不統(tǒng)一和文風(fēng)不一致等質(zhì)量問題。公司有嚴(yán)格的翻譯控制流程。保障專業(yè)性與質(zhì)量 。

譯雅馨翻譯公司有著近二十年的翻譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn)。擁有眾多專業(yè)翻譯工作者。筆譯翻譯一直是公司的核心業(yè)務(wù)。已經(jīng)為諸多海內(nèi)外企業(yè)及個(gè)人提供過筆譯翻譯服務(wù)。譯雅馨時(shí)代有著專業(yè)的筆譯翻譯項(xiàng)目組。會(huì)根據(jù)文件匹配相應(yīng)的翻譯人員來翻譯。翻譯后由我們的翻譯項(xiàng)目經(jīng)理或資深的審譯員進(jìn)行多次的審查和校對(duì)。確保譯文的專業(yè)性和準(zhǔn)確性。筆譯翻譯組譯員都是具備行業(yè)背景的資深譯員。不僅有著深厚的語言功底。對(duì)影視文學(xué)翻譯有著深刻的認(rèn)知。熟悉相關(guān)的術(shù)語和詞匯。翻譯影視文學(xué)也會(huì)更專業(yè)。滿足客戶的影視文學(xué)翻譯需求。達(dá)到客戶的最大滿意。

影視文學(xué)翻譯價(jià)格

翻譯價(jià)格單位:元/千字。(中文不計(jì)空格)含稅。包含:蓋章、打印、排版和快遞費(fèi)用。最終翻譯報(bào)價(jià)需要結(jié)合翻譯內(nèi)容所涉及的行業(yè)領(lǐng)域、難度綜合制定!

翻譯類型閱讀級(jí)商務(wù)級(jí)專業(yè)級(jí)出版級(jí)
文件用途適用于普通閱讀使用文件適用章程等常見商務(wù)文件適用說明書、合同等文件適用出版發(fā)表圖書論文等
中譯英150170-200260-300460

溫馨提示:

1.字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)方法均按中文稿計(jì)算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)字符數(shù)。不計(jì)空格顯示的數(shù)字。

2.以上報(bào)價(jià)均為參考價(jià)格。精確報(bào)價(jià)將根據(jù)稿件內(nèi)容的難度、技術(shù)處理的復(fù)雜程度和時(shí)限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對(duì)等因素而定。

3.譯雅馨翻譯嚴(yán)格執(zhí)行中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005),保證譯文質(zhì)量達(dá)到行業(yè)專業(yè)水平。

影視文學(xué)翻譯服務(wù)優(yōu)勢(shì)

1.譯雅馨翻譯龐大的譯員團(tuán)隊(duì)可成立專業(yè)的筆譯翻譯團(tuán)隊(duì)。并保證各類影視文學(xué)翻譯稿件均由專業(yè)人士擔(dān)任;

2.規(guī)范化的影視文學(xué)翻譯流程從獲得資料開始到交稿的全過程進(jìn)行質(zhì)量的全面控制。分析各項(xiàng)要求。統(tǒng)一專業(yè)詞匯。確定語言風(fēng)格 、譯文格式要求。并做到高效??焖?;

3.影視文學(xué)翻譯項(xiàng)目均有嚴(yán)格的語言和專業(yè)技術(shù)雙重校對(duì);

以上是影視文學(xué)籍翻譯及價(jià)格的介紹。筆譯翻譯最好通過專業(yè)翻譯公司來完成。確保翻譯質(zhì)量。北京翻譯公司譯雅馨翻譯是國內(nèi)綜合實(shí)力優(yōu)秀翻譯機(jī)構(gòu)。我們有專業(yè)的筆譯翻譯團(tuán)隊(duì)。此外。譯雅馨翻譯公司承諾只為客戶推薦擁有《全國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》的譯員。并嚴(yán)格要求翻譯人員確保影視文學(xué)的翻譯質(zhì)量。以為客戶提供高質(zhì)量的影視文學(xué)譯文。滿足廣大客戶影視文學(xué)翻譯需求的同時(shí)。達(dá)到客戶的滿意。如果您有影視文學(xué)翻譯需求。歡迎與譯雅馨翻譯公司合作。除了英語外。我司還提供其它大小語種的文件翻譯。會(huì)為您提供最優(yōu)的語言解決方案。詳細(xì)影視文學(xué)翻譯介紹可來電:400-8808-295。

0

上一篇:英語合同翻譯怎么收費(fèi)?

下一篇:法律論文翻譯價(jià)格收費(fèi)

?