山南巳俚工艺品有限责任公司

?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點內(nèi)容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區(qū)坂田街道楊美社區(qū)龍景小區(qū)2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內(nèi)容

當(dāng)前位置:北京翻譯公司> 翻譯手冊

電力翻譯

?

電力行業(yè)作為一種先進的生產(chǎn)力和基礎(chǔ)產(chǎn)業(yè)對促進國民經(jīng)濟的發(fā)展有著不可忽略作用。作為國民經(jīng)濟發(fā)展中最重要的基礎(chǔ)能源產(chǎn)業(yè)。它被認定為國民經(jīng)濟的第一基礎(chǔ)產(chǎn)業(yè)。已成為世界各國經(jīng)濟發(fā)展戰(zhàn)略中優(yōu)先發(fā)展的重點。

在生活中。水電是我們必用的?,F(xiàn)在我國的電力行業(yè)一直在更新各項技術(shù)。提高產(chǎn)電效率。那么其中肯定會有中外人士的探討與交流。所以這個時候電力的翻譯是必須的重要的。那么。如何才能成為一名優(yōu)秀的電力翻譯呢?北京譯雅馨翻譯公司給你詳細解讀!

1、必須具備扎實的雙語基礎(chǔ)。

想要做好電力翻譯。翻譯的外語水平要好。其次就是本國語言的邏輯能力要強。為了按時保質(zhì)的完成翻譯或口譯。不但要對原文或是演講者所講的內(nèi)容充分理解。還要按照中文的邏輯關(guān)系與表達能力。將原文內(nèi)容翻譯成中文復(fù)述給聽眾。供他們理解。

2、深厚的電力專業(yè)知識。

電力專業(yè)是一個系統(tǒng)并且復(fù)雜的專業(yè)。而且所涉及的面比較廣。一個完整的電力系統(tǒng)一共包括發(fā)電、輸電、變電、配電、用電五個環(huán)節(jié)。就拿發(fā)電來說就有好多種。例如:水力發(fā)電、核能發(fā)電、風(fēng)力發(fā)電、太陽能發(fā)電等等。可想而知。電力專業(yè)是具有豐富的專業(yè)性詞匯的。

3、大量的電力翻譯實戰(zhàn)經(jīng)驗。

翻譯具有很強的實踐性。只有通過大量的訓(xùn)練和實踐才能讓你的電力翻譯做的更好。所以。平常的時候??梢远嘧鲆恍╇娏Ψg的練習(xí)。與有相關(guān)工作的人進行交談。在實踐中總結(jié)經(jīng)驗。

4、高度認真的工作態(tài)度。

無論你做什么工作。都應(yīng)該對自己的工作賦予十二分認真的態(tài)度。應(yīng)該有責(zé)任感。對自己負責(zé)。也應(yīng)該對客戶負責(zé)。在做電力翻譯的過程中。如果遇到?jīng)]有聽清的內(nèi)容。一定要問清楚講話人。不能按照自己的想法去翻譯。既然做了。就應(yīng)該做好。不要怕麻煩。

北京譯雅馨翻譯公司認為。電力翻譯人員除了上述幾點。還應(yīng)該有學(xué)習(xí)力。不然會被這個社會所淘汰。所以電力翻譯要不斷的進行知識儲備。可以通過電力知識培訓(xùn)、購買雜志期刊等途徑

譯雅馨翻譯公司由一批有著深厚學(xué)術(shù)造詣和翻譯經(jīng)驗的學(xué)者同仁創(chuàng)辦。是國內(nèi)的大型翻譯公司之一。在過去成長的十一年里。憑借一如既往的高質(zhì)量和良好信譽贏得市場。詳情可咨詢.

0

上一篇:學(xué)術(shù)論文翻譯需要注意什么

下一篇:字幕翻譯怎么收費?

?