山南巳俚工艺品有限责任公司

?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點內(nèi)容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機(jī)1:18025469690
業(yè)務(wù)手機(jī)2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區(qū)坂田街道楊美社區(qū)龍景小區(qū)2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內(nèi)容

當(dāng)前位置:北京翻譯公司> 翻譯手冊

翻譯公司分享藥品說明書怎么翻譯

?

藥品說明書藥品上市必須包含的文本。詳細(xì)記載了藥品最重要最基本的信息。是載明藥品信息的法定文件。因此。對藥品來說。藥品說明書十分重要。隨著中外醫(yī)學(xué)醫(yī)藥的交流不斷增多。藥品的進(jìn)出口也不斷增多。由于語言文化不同。對藥品說明書的需求也在不斷增加。

藥品說明書對藥品的重要作用決定了在進(jìn)出口過程中。藥品說明書翻譯件對藥品的重要作用。如果翻譯精準(zhǔn)度不夠。難免會影響治療效果甚至產(chǎn)生不良后果。

藥品說明書的翻譯是一種專業(yè)性、學(xué)術(shù)性非常強(qiáng)的翻譯文本。如果對醫(yī)學(xué)、藥學(xué)知識沒有足夠的了解。很難完成藥品說明書的翻譯。甚至無從下手。因此。藥品說明書的翻譯并不是語言能力、翻譯水平高就可以的。還需要有一定的專業(yè)知識。熟悉醫(yī)學(xué)、藥學(xué)、生物醫(yī)學(xué)相關(guān)知識。

因此。譯雅馨時代建議。藥品說明書翻譯最好通過專業(yè)翻譯公司來完成。專業(yè)翻譯公司內(nèi)會有專業(yè)領(lǐng)域強(qiáng)的譯員來完成翻譯工作。

北京譯雅馨時代是國內(nèi)綜合實力領(lǐng)先的翻譯公司。公司有專業(yè)的醫(yī)學(xué)、醫(yī)藥譯員。譯員都是有著相關(guān)專業(yè)背景以及豐富的翻譯經(jīng)驗。譯雅馨時代有專業(yè)的藥品說明書翻譯團(tuán)隊。譯員在翻譯過程中不斷豐富自己的術(shù)語庫。保證藥品說明書的專業(yè)翻譯水準(zhǔn)。提供更優(yōu)質(zhì)翻譯服務(wù)。

如果您有語言方面的翻譯需求。歡迎您與我們在線客服溝通。或者撥打我們的服務(wù)熱線:400-8808-295。譯雅馨時代竭誠為您提供行業(yè)優(yōu)質(zhì)翻譯服務(wù)。

0

上一篇:外貿(mào)翻譯公司如何選擇

下一篇:怎樣選擇合適的審計報告翻譯公司?

?