山南巳俚工艺品有限责任公司

?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務(wù)城市
?
更多分享

熱點內(nèi)容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業(yè)務(wù)手機1:18025469690
業(yè)務(wù)手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區(qū)坂田街道楊美社區(qū)龍景小區(qū)2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內(nèi)容

一本80000字使用說明書翻譯多少錢

?

  產(chǎn)品手冊或是設(shè)備使用手冊是使用的性能描述。它們通過使用應用程序樣式來使人們理解和理解用法。從而以相對詳細的方式表示用法。說明書的內(nèi)容真實、科學、層次分明、通俗實用。隨著國內(nèi)對外開放的不斷發(fā)展和“進口”與“走出去”相結(jié)合。多功能全球化程度不斷加深。因此。對使用說明的翻譯要求越來越高。隨著國內(nèi)外企業(yè)關(guān)系的日益密切。對翻譯的需求也越來越大。

  用戶手冊是消費者理解和使用相關(guān)信息的最重要的載體。對其性能、使用和注意事項提出了詳細而具體的建議。因此。用戶手冊的翻譯服務(wù)必須確保翻譯服務(wù)信息的完整性和準確性。即用戶手冊的翻譯。最重要的服務(wù)原則是。翻譯服務(wù)在完整和準確的說明中的使用不僅關(guān)系到詳細的使用建議。而且在促進使用和保護權(quán)利方面也起著重要的作用。因此。說明書的翻譯服務(wù)必須是準確的。

  使用手工翻譯是在任何場合下正式展示商品使用材料。對誤譯的容忍度很低。因此。通過權(quán)威翻譯小組的高級翻譯來完成這一工作更為合適。

  中外在貿(mào)易和文化交流方面有著獨特的地理優(yōu)勢。隨著國內(nèi)外機構(gòu)關(guān)系的日益密切。對人工翻譯服務(wù)的需求也在增加。使用人工翻譯服務(wù)是一項常見的手工翻譯服務(wù)項目。也是我們特別擅長的翻譯服務(wù)之一。那么。一本80000字使用說明書翻譯多少錢?

源語種 翻譯方向 普通級 商務(wù)級 專業(yè)級 出版級
翻譯說明 適用于普通閱讀文件。如:郵件、書信閱讀參考等文件 適用于合同協(xié)議、章程、標書等常見的商務(wù)文件 適用于宣傳手冊、技術(shù)手冊、產(chǎn)品說明書、使用說明書、技術(shù)資料等文件 適用于出版。論文、學術(shù)、科研等文件
中文 英文 135-170 180-240 260-420 450-750
英文 中文 150-165 180-280 285-450 460-780
日/韓 中文 185-195 200-300 320-500 550-900
中文 日/韓 180-200 250-350 355-580 600-950
法/德/俄 中文 260-280 290-390 400-650 600-1000

        按照專業(yè)等級的英語價格來計算,80000/1000*260元/千字=20800元,由此計算得知,一本80000字使用說明書翻譯需要20800元。

  如果您有翻譯方面的任何需求 。歡迎致電譯雅馨翻譯公司熱線: 400-8808-295。

  《本文章內(nèi)容由譯雅馨翻譯中心原創(chuàng)發(fā)布。可供大家參考。未經(jīng)公司授權(quán)請勿用于商務(wù)用途。如經(jīng)授權(quán)轉(zhuǎn)載請備注文章來源鏈接http://www.bravet.cn/changjianwenti/1476.html

0

上一篇:如何找翻譯公司其中翻譯公司收費如何呢

下一篇:財務(wù)翻譯一般涉及哪些企業(yè)及財務(wù)翻譯要求

?