?
設(shè)計(jì)專利保護(hù)產(chǎn)品的形狀、圖案、顏色或組合。因此設(shè)計(jì)專利申請(qǐng)不需要提交。說(shuō)明書的說(shuō)明、聲明和摘要、設(shè)計(jì)的基本特征只能通過(guò)圖片或照片最生動(dòng)地表達(dá)。而設(shè)計(jì)專利保護(hù)的范圍主要是根據(jù)圖片或照片來(lái)確定的。
專利中翻譯服務(wù)領(lǐng)域:
設(shè)計(jì)專利翻譯。設(shè)計(jì)專利申請(qǐng)文件翻譯。設(shè)計(jì)專利申請(qǐng)翻譯。設(shè)計(jì)專利說(shuō)明書翻譯。
翻譯語(yǔ)言:
深圳譯雅馨翻譯公司是一家專業(yè)的翻譯服務(wù)公司。專業(yè)從事英語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)和其他語(yǔ)言的設(shè)計(jì)翻譯。
翻譯專利價(jià)格:
如果您需要詳細(xì)的翻譯報(bào)價(jià)。請(qǐng)致電0731/86240899或發(fā)送電子郵件至99fyzx@hnjjfy.com與我們的帳戶經(jīng)理直接聯(lián)系。我們將根據(jù)翻譯語(yǔ)言、文檔專業(yè)領(lǐng)域、文件格式、文件數(shù)量、提交時(shí)間等確定確切的服務(wù)價(jià)格。
專利翻譯相關(guān)知識(shí)介紹:
1.外觀設(shè)計(jì)專利請(qǐng)求的性質(zhì)和內(nèi)容與發(fā)明或?qū)嵱眯滦偷男再|(zhì)和內(nèi)容大致相同。還需要指出兩種情況:一種是設(shè)計(jì)情況。另一種是與設(shè)計(jì)有關(guān)的人的情況。應(yīng)當(dāng)指出的是。設(shè)計(jì)名稱不應(yīng)在請(qǐng)求中注明。而應(yīng)指明使用設(shè)計(jì)的產(chǎn)品名稱和產(chǎn)品所屬的類別。本類別必須按照專利局公布的設(shè)計(jì)分類表填寫。我國(guó)采用的設(shè)計(jì)分類表與"海牙設(shè)計(jì)協(xié)定"的國(guó)際分類表相同。
2.圖片或照片。申請(qǐng)?jiān)O(shè)計(jì)專利。提交設(shè)計(jì)圖片或照片的不同角度、不同側(cè)面和不同狀態(tài)。以清楚、完整地顯示保護(hù)對(duì)象。通常有六種視圖:家庭視圖、左視圖、右視圖、后視圖、頂視圖、仰角視圖。如有必要。則提交分段視圖、分段視圖、狀態(tài)參考視圖、斜視圖。每幅圖片或照片都應(yīng)說(shuō)明設(shè)計(jì)的角度、側(cè)面和狀態(tài)。
專利翻譯公司介紹:
作為深圳的高級(jí)翻譯機(jī)構(gòu)。譯雅馨翻譯公司在設(shè)計(jì)專利翻譯方面有多年的經(jīng)驗(yàn)。熟悉設(shè)計(jì)申請(qǐng)流程和文件格式。為設(shè)計(jì)的成功應(yīng)用提供有力的支持。此外。譯雅馨還擁有嚴(yán)格的審核、校對(duì)制度。要求翻譯人員認(rèn)真負(fù)責(zé)。為客戶提供一流的設(shè)計(jì)專利翻譯服務(wù)。
不授予專利的項(xiàng)目有:一、科學(xué)發(fā)現(xiàn);二、智力活動(dòng)的規(guī)則和方法;三、疾病的診斷和治療方法;四、動(dòng)植物品種;五、核轉(zhuǎn)化所取得的物質(zhì);此外。我國(guó)專利法還規(guī)定。違反國(guó)家法律和社會(huì)公共道德、損害公共利益的發(fā)明、創(chuàng)作。不得授予專利權(quán)。
如果您有翻譯方面的任何需求 。歡迎致電譯雅馨翻譯公司熱線: 400-8808-295。
《本文章內(nèi)容由譯雅馨翻譯中心原創(chuàng)發(fā)布。可供大家參考。未經(jīng)公司授權(quán)請(qǐng)勿用于商務(wù)用途。如經(jīng)授權(quán)轉(zhuǎn)載請(qǐng)備注文章來(lái)源鏈接http://www.bravet.cn/fanyidongtai/1453.html》
上一篇:韓語(yǔ)翻譯千字多少錢