?
小標(biāo)題:翻譯公司。深圳翻譯公司。翻譯字?jǐn)?shù)。湖南翻譯公司 作者:譯雅馨翻譯公司
我們國家翻譯行業(yè)越來越正規(guī)。我國翻譯行業(yè)對翻譯字?jǐn)?shù)統(tǒng)計方法就有明文規(guī)定。那么翻譯公司怎么計算字?jǐn)?shù)和字符。一般正規(guī)翻譯公司是按照根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)《翻譯服務(wù)規(guī)范(GB/T 19363.1-2003 )》的相關(guān)規(guī)定來執(zhí)行的:千字字符不計空格來計算的。這個計費已經(jīng)是翻譯行業(yè)默認(rèn)的行規(guī)。所以譯雅馨翻譯中心湖南翻譯公司跟你說“按照每千字來收費”就直接從字面意思來理解就行了。翻譯標(biāo)準(zhǔn)。按多少字計算?(每一千個字多少錢?) 一般都按不足一千字的超過500字按一千字計算。低于500字按500字計算。這個字?jǐn)?shù)是比較合理計算方法?,F(xiàn)在大多數(shù)翻譯公司。他們都是不足一千字按一千字來計算。這樣無形中變相增加翻譯價格。而我們譯雅馨翻譯公司都是按照前面標(biāo)準(zhǔn)來面碼標(biāo)價。這就是我們公司對客戶負(fù)責(zé)。也我們公司誠信表現(xiàn)。至于這個字?jǐn)?shù)統(tǒng)計有沒有統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)。通過翻譯公司服務(wù)行業(yè)多年來的實踐。確實已經(jīng)有了全國統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)。當(dāng)前業(yè)內(nèi)基本上都是根據(jù)國家標(biāo)準(zhǔn)翻譯服務(wù)規(guī)范的相關(guān)規(guī)定來執(zhí)行的:
翻譯費用以中文文本字符不計空格來計算。其中中文字?jǐn)?shù)包含:中文、外文、標(biāo)點、公式、符號等。通常以計算機(jī)WORD文件中工具欄“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計”內(nèi)的“字符數(shù)(不計空格)”作為字?jǐn)?shù)基準(zhǔn)。除了word文檔。還有一些其他的文件類型。他們的計數(shù)方法又稍微有點不同:
?。?)PDF文件計字方法:PDF文件根據(jù)計字方法分為兩類:一類pdf非加密、文字可提取。采用將pdf文件全文內(nèi)容導(dǎo)入WORD文件。然后采用前述“字符數(shù)(不計空格)”計算字?jǐn)?shù);另一類PDF加密或者是圖片掃描件文字不可提取。采用版面計字。即以排印的版面每行的字?jǐn)?shù)誠意正文實有的行數(shù)。不足一行和占一行的題目的按一行計。其中附圖、公式、表格、索引按相同負(fù)面的版面字?jǐn)?shù)的1/2計算。尾數(shù)不足千字按千字計算。
?。?)PPT文件計字方法:PPT文件的字?jǐn)?shù)計算方法為:將PPT文件轉(zhuǎn)換成PDF文件。然后根據(jù)PDF文件計字標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行。
(3)圖表計字方法:Word文件內(nèi)建的可編輯圖表。如不涉及額外排版工作。按圖表內(nèi)實際字?jǐn)?shù)統(tǒng)一以“字符數(shù)(不計空格)”計;非WORD文件圖表(如jpeg、gif、jpg、png等或word文件中插入的掃描圖)如涉及單獨建表、做圖等文字翻譯之外的工作。除了計算翻譯字?jǐn)?shù)外。排版費用將另行計算。
?。?)文檔文件計字方法:Word文件通常以計算機(jī)WORD文件中工具欄“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計”內(nèi)的“字符數(shù)(不計空格)”作為字?jǐn)?shù)基準(zhǔn)。
譯雅馨翻譯公司作為國內(nèi)一家專業(yè)從事翻譯服務(wù)的權(quán)威專業(yè)公司。擁有10年以上行業(yè)豐富的翻譯經(jīng)驗。并且我們擁有專業(yè)的翻譯團(tuán)隊。已經(jīng)為全球客戶提供優(yōu)質(zhì)專業(yè)的翻譯服務(wù)。得到廣大客戶認(rèn)可??蛻魸M意度100%.我們對翻譯服務(wù)做到精準(zhǔn)、快速的翻譯。如需了解更多翻譯資訊或者需要我們提供相關(guān)專業(yè)的翻譯幫助服務(wù)。如果您有翻譯方面的任何需求 。歡迎致電譯雅馨翻譯公司熱線: 400-8808-295。微信咨詢(微信同號:18025469690)。我們譯雅馨翻譯公司將竭誠為您服務(wù)。
上一篇:法語翻譯公司分享法語翻譯難點