?
出國(guó)留學(xué)不僅需要準(zhǔn)備留學(xué)材料原件。還需要準(zhǔn)備相關(guān)的留學(xué)材料翻譯。比如畢業(yè)證翻譯、學(xué)位證翻譯等。北京翻譯公司建議大家最好找專業(yè)的留學(xué)材料翻譯公司。下面為大家提供以下翻譯模板作為參考。
1、畢業(yè)證翻譯模版
No. XXXXXX
DIPLOMA
This is to certify that Mr. /Ms. XXX, born on X, X, has studied in China University of Political Science and Law with a specialty of X (Law) from September XXXX to July XXXX. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he/ she is granted graduation.
Huang Jin
President of China University of Political Science and Law
July 1, X
Diploma No. : XXXXXX
2、學(xué)士學(xué)位證翻譯模板
BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE
This is to certify that Mr. /Ms. XXX, born on X, X, has completed all the required courses of the undergraduate program in X (Law) in China University of Political Science and Law and is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in X (Law).
Huang Jin
President and Chairman of Degree Appraising Committee of
China University of Political Science and Law
July 1, X
Certificate No. : XXXXXX
以上就是學(xué)位證及畢業(yè)證的翻譯模板。除此辦理出國(guó)留學(xué)的同學(xué)可以作為參考。雖然對(duì)于打算出國(guó)留學(xué)的同學(xué)而言外語(yǔ)水平自然不差。翻譯這個(gè)會(huì)輕而易舉。在這里需要提醒您的是兩證翻譯是作為出國(guó)留學(xué)的資質(zhì)證明。它需要專業(yè)翻譯公司蓋章才能得到認(rèn)可。以往出國(guó)留學(xué)申請(qǐng)中也有同學(xué)自己翻譯。但多多少少會(huì)出現(xiàn)誤譯錯(cuò)譯等問(wèn)題。為避免類似問(wèn)題建議您交給專業(yè)翻譯公司來(lái)完成。
北京譯雅馨翻譯公司是資深翻譯公司。是由國(guó)家工商局批準(zhǔn)的專業(yè)涉外翻譯服務(wù)公司涉外備案。多年來(lái)對(duì)兩證翻譯的經(jīng)驗(yàn)??梢员WC為您提供專業(yè)、快速準(zhǔn)確的兩證翻譯。更多翻譯資訊。歡迎致電:400-8808-295.