?
英譯中合同翻譯怎么收費(fèi)?企業(yè)在跨國合作時(shí)。外企則提供的是英文版的合同。英文合同翻譯是非常關(guān)鍵。要想詳細(xì)的知道英文合同條款則翻譯成中文。因?yàn)橹杏⑽恼Z言用詞會有很大差異性,為了能夠避免錯(cuò)誤理解和歧義,肯定還是需要由專業(yè)公司完成英文合同翻譯,那么英譯中合同翻譯怎么收費(fèi)?大概需要多少錢呢?下面來看下下譯雅馨英譯中合同翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。
合同翻譯作為一種專業(yè)翻譯類型。顧名思義。主要是針對各種合同、章程和條款的翻譯。在國際貿(mào)易中有著廣泛的應(yīng)用。合同翻譯具備以下三個(gè)特點(diǎn)。
首先。要明白的是合同翻譯不用于其他的翻譯。作為一項(xiàng)筆譯翻譯。并且考慮到合同在各種交易往來中的嚴(yán)肅性。合同文件一般要求簽訂雙方必須要遵守相關(guān)的法律規(guī)定。選詞用于上通常使用法律用語及正式詞匯。拒接口頭化。并能夠準(zhǔn)確無誤的表達(dá)當(dāng)事人的意思。
其次。要翻譯好合同文件。還要做到翻譯前要對文件通讀并做到全面理解。如若有不理解的地方。應(yīng)及時(shí)向當(dāng)事人咨詢。然后感知掌握文件結(jié)構(gòu)和條理。在通讀全文后。就該進(jìn)行初步翻譯。這時(shí)一定要理清句子的邏輯結(jié)構(gòu)。注意的是法律文件的翻譯一般使用復(fù)雜的長句以便保證它的嚴(yán)謹(jǐn)性。不留漏洞。同時(shí)還要保證文字的條理性。
最后。在內(nèi)容表述完整后。在格式和結(jié)構(gòu)上還要保證符合原合同的規(guī)范和要求。要注意的是。在詞匯的使用上必須多使用專業(yè)術(shù)語、商貿(mào)和法律術(shù)語等等。
合同翻譯和其它文件資料翻譯收費(fèi)一樣。是按照翻譯字?jǐn)?shù)來收費(fèi)。不同的是合同翻譯涉及行業(yè)專業(yè)用語和企業(yè)的特殊要求。同時(shí)還有有很多法律方面內(nèi)容。所以合同翻譯時(shí)一定要確保用詞的準(zhǔn)確性和嚴(yán)謹(jǐn)性。因此。翻譯公司在有合同翻譯時(shí)。會安排具有相關(guān)專業(yè)背景的且具備法律知識和專業(yè)技術(shù)的高級翻譯人員來進(jìn)行翻譯。而這類的翻譯以譯員人工費(fèi)用上也是相對較高的。這樣合同翻譯的成本就會更高。其收費(fèi)自然會高一些。英譯中合同翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)都是根據(jù)翻譯語種和翻譯難度來給出譯千字為單位的翻譯單價(jià)之后根據(jù)據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)標(biāo)準(zhǔn)按照Microsoft Word2010 審閱/字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)/字?jǐn)?shù)。如果是PDF格式的文檔??梢酝ㄟ^工具轉(zhuǎn)換成Word文檔來統(tǒng)計(jì)統(tǒng)計(jì)出的字?jǐn)?shù)/1000×單價(jià)就是最終的合同翻譯報(bào)價(jià)。正常情況下合同翻譯參考價(jià)格為170元/千字符數(shù)起。當(dāng)然這個(gè)價(jià)格包括文件資料翻譯、對照排版、含稅。當(dāng)然這個(gè)價(jià)格只是參考。具體的價(jià)格要根據(jù)實(shí)際翻譯需求調(diào)整價(jià)格。具體的翻譯價(jià)格在線咨詢客服。
1、專業(yè)團(tuán)隊(duì)。譯雅馨翻譯擁有專業(yè)合同翻譯團(tuán)隊(duì)。而且團(tuán)隊(duì)規(guī)模不斷擴(kuò)大。合同翻譯專家來自不同國家譯員。不僅擁有豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)。而且具備較高的翻譯素養(yǎng)。有能力、時(shí)刻準(zhǔn)備為您提供專業(yè)、及時(shí)、準(zhǔn)確的合同翻譯證件服務(wù)!公司還專門建立論文術(shù)語庫。把每一次積累下來的術(shù)語詞匯。不斷地進(jìn)行歸類于整理。在以后的翻譯項(xiàng)目中。運(yùn)用起來會更加地得心應(yīng)手。
3、翻譯質(zhì)量。譯雅馨翻譯專業(yè)翻譯團(tuán)隊(duì)保證各翻譯項(xiàng)目均由翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富專業(yè)的譯員擔(dān)任。流程管理規(guī)范化標(biāo)準(zhǔn)化。堅(jiān)強(qiáng)的譯員支持保證了我們有能力有速度處理大型文件。并嚴(yán)格執(zhí)行IS09001質(zhì)量管理標(biāo)準(zhǔn)。在翻譯流程上采取有效的一譯、二改、三校四審的流程以保證質(zhì)量。分別由3名資深翻譯分工完成。監(jiān)督和控制各項(xiàng)目的質(zhì)量。
4、保密性好。譯雅馨翻譯全職譯員均接受入職翻譯行業(yè)職業(yè)道德培訓(xùn)。兼職譯員經(jīng)過嚴(yán)格篩選。符合國際行業(yè)管理體系標(biāo)準(zhǔn)。翻譯領(lǐng)域非常重視客戶資料的保密工作。我司建立保密措施實(shí)行嚴(yán)格保密制度。在項(xiàng)目開始前可以簽訂保密協(xié)議。能夠保證您的資料絕對安全。
5、翻譯資質(zhì)。譯雅馨翻譯為在工商行政部門注冊的專業(yè)翻譯公司。工商注冊號:110105012670423。可通過紅盾網(wǎng)以及國家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢。翻譯章經(jīng)過備案。譯員均有國家人力資源和社會保障部門認(rèn)證的中高級資格證書。有資質(zhì)提供翻譯認(rèn)證和翻譯聲明??杉由w公司公章和翻譯章。
譯雅馨翻譯公司的合同翻譯項(xiàng)目部擁有完善的質(zhì)量保障體系。嚴(yán)格按照《翻譯服務(wù)規(guī)范》實(shí)施規(guī)范化的運(yùn)作流程:業(yè)務(wù)部接受合同翻譯稿件→項(xiàng)目分析→成立翻譯項(xiàng)目小組→專業(yè)翻譯→譯審或?qū)<倚8濉|(zhì)量控制小組最后把關(guān)→客戶部準(zhǔn)時(shí)送交譯稿→對譯稿進(jìn)行質(zhì)量跟蹤。譯雅馨翻譯項(xiàng)目部依托嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)為您提供專業(yè)的翻譯服務(wù)。
稿件審查是在進(jìn)行所有翻譯完畢之后的最后項(xiàng)目。意在審查看稿件意譯和版式是否符合原稿的版式和表達(dá)。審查是一項(xiàng)考研耐心和眼睛的流程。只要出現(xiàn)問題立刻從新翻譯。因?yàn)橐屪g稿最完美的呈現(xiàn)在客戶手里。我司一致秉承著這樣的信念。為大家嚴(yán)格把關(guān)。爭取每一份都是完美的譯稿。我們的翻譯質(zhì)量控制以譯者團(tuán)隊(duì)初審和審查組/排版組二審以及最后的綜合終審來保證。確保每位客戶拿到的都是最符合原稿的翻譯稿件。具體步驟如下:
譯者組自審:譯者團(tuán)隊(duì)初步自我審查。確定版式和譯文無誤后交給審查項(xiàng)目組。
審查組二審:審查組接受稿件后。進(jìn)行和原稿件的同步審查。確定發(fā)現(xiàn)問題后打回給譯者
排版組二審:審查組審查完畢后。交給排版租進(jìn)行版式審查。如確定有版式問題后打回給相關(guān)部門。
綜合終審:確定所有問題得到解決后。所有組別會進(jìn)行最后的審查。如綜合審查確定與原稿內(nèi)容版式完全一致。語境和專業(yè)術(shù)語相同。則認(rèn)定通過。交給客戶。
譯雅馨翻譯公司自成立以來對售后服務(wù)越來越看重。采用純?nèi)斯しg模式。我們會嚴(yán)格按照行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)及合同提供翻譯服務(wù)。在項(xiàng)目順利完成后。仍然繼續(xù)保持與客戶的聯(lián)系。如果您覺得我們提供的譯文質(zhì)量不達(dá)標(biāo)。都可以及時(shí)反饋。我們可以免費(fèi)修改或優(yōu)化。項(xiàng)目完成之后。我們也會根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù)。如果客戶發(fā)現(xiàn)任何問題??呻S時(shí)與我們溝通。
如果您需要合同翻譯可以找譯雅馨翻譯公司。譯雅馨翻譯公司是經(jīng)工商局注冊備案具有涉外翻譯資質(zhì)的優(yōu)秀翻譯機(jī)構(gòu)。我司合同翻譯專業(yè)譯員在合同領(lǐng)域的翻譯經(jīng)驗(yàn)都已超過五年。積累了豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)。所有合同翻譯人員都經(jīng)過嚴(yán)格測試。具良好的合同翻譯能力。我司合同翻譯項(xiàng)目組成員對行業(yè)發(fā)展、專業(yè)術(shù)語等都有深入的把握。依靠嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)我們已為眾多知企業(yè)組織提供了高水準(zhǔn)的合同翻譯。如果您想了解具體的英譯中合同翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)及服務(wù)流程。歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服或直接撥打免費(fèi)熱線 400-8808-295了解服務(wù)詳情。譯雅馨翻譯公司會為您提供最優(yōu)的語言解決方案。
上一篇:翻譯在哪些公司分享推薦信翻譯