?
醫(yī)療診斷書(shū)翻譯又稱醫(yī)療診斷證明翻譯屬于醫(yī)療翻譯的一類。內(nèi)容主要有疾病醫(yī)療診斷證明、醫(yī)學(xué)報(bào)告、病歷、病假證明等。主要用于出國(guó)看病或者出國(guó)留學(xué)時(shí)使用。在簽證申請(qǐng)過(guò)程中。申請(qǐng)人需要提供病例和醫(yī)學(xué)檢查報(bào)告作為支持性材料。對(duì)翻譯質(zhì)量要求較高。下面來(lái)了解一下譯雅馨翻譯公司的醫(yī)療診斷書(shū)翻譯。
醫(yī)療診斷書(shū)是由醫(yī)院開(kāi)具。一般都是A5紙張打印。少有醫(yī)生手寫(xiě)體。并加蓋有醫(yī)院的醫(yī)療診斷證明專用章。如果是用于請(qǐng)假或者延期考試。一般開(kāi)具的病情有:抑郁癥。骨折。直系親人生病。去世。女生常用的是流產(chǎn)。神經(jīng)衰弱。還需要配合有一系列的病歷文件。用于佐證。并形成完整的證據(jù)鏈。證明你這個(gè)時(shí)段是不適合學(xué)習(xí)的。如果是用于海關(guān)檢查帶藥。一般還要配合醫(yī)生開(kāi)具的藥單、處方等。
1、翻譯資質(zhì):在工商行政部門(mén)注冊(cè)的、翻譯章經(jīng)過(guò)備案的翻譯公司都屬于具有翻譯資質(zhì)。其營(yíng)業(yè)執(zhí)照經(jīng)營(yíng)范圍里必須包含翻譯服務(wù);
2、翻譯蓋章:翻譯件需加蓋翻譯公司公章或翻譯章。印章中公司名稱中文須有“翻譯”字樣。對(duì)應(yīng)英文翻譯須有“Translation”字樣;譯雅馨翻譯公司可提供中英文雙語(yǔ)對(duì)照的公章和翻譯章;
3、翻譯聲明:翻譯件要求翻譯譯員需要確認(rèn):原文件的準(zhǔn)確翻譯、翻譯日期。翻譯譯員的完整姓名和簽名、翻譯譯員的詳細(xì)聯(lián)系信息;
譯雅馨翻譯公司是經(jīng)過(guò)國(guó)家工商局注冊(cè)的正規(guī)翻譯機(jī)構(gòu)。具有專業(yè)醫(yī)學(xué)背景譯員的翻譯項(xiàng)目組。對(duì)醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)和表達(dá)方式都非常精通。能夠確保醫(yī)療診斷書(shū)翻譯的質(zhì)量。在接到醫(yī)療診斷書(shū)翻譯需求后。我們會(huì)安排專門(mén)的醫(yī)學(xué)譯員進(jìn)行翻譯和審校。根據(jù)需求加蓋翻譯用章并提供翻譯資質(zhì)。我司診斷證書(shū)翻譯范圍非常廣泛。能夠?yàn)槟峁┎v、檢驗(yàn)單、出入院記錄單、醫(yī)囑、體檢報(bào)告、醫(yī)療報(bào)告等文件資料的翻譯服務(wù)。醫(yī)療診斷書(shū)翻譯語(yǔ)種包括英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、等80多種語(yǔ)言。
如果您需要翻譯醫(yī)療診斷書(shū)可以找譯雅馨翻譯公司。在醫(yī)學(xué)翻譯領(lǐng)域。譯雅馨翻譯有著豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)。我們長(zhǎng)期為個(gè)人及醫(yī)療單位提供醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的翻譯服務(wù)。深受客戶信賴。每份醫(yī)療診斷書(shū)翻譯件都蓋工商備案的翻譯專用章和譯員簽名、譯員聲明、譯員翻譯證書(shū)(全國(guó)翻譯專業(yè)資格考試網(wǎng)可查詢)以及加蓋公章的公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件。您可以拿著這些資料去辦理業(yè)務(wù)。能夠得到官方機(jī)構(gòu)的認(rèn)可。詳細(xì)的醫(yī)療診斷書(shū)翻譯服務(wù)流程可以咨詢?cè)诰€客服或致電 400-8808-295。譯雅馨翻譯公司會(huì)為您提供最優(yōu)的語(yǔ)言解決方案!