山南巳俚工艺品有限责任公司

?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務城市
?
更多分享

熱點內容

關于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統(tǒng)一服務熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業(yè)務手機1:18025469690
業(yè)務手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區(qū)坂田街道楊美社區(qū)龍景小區(qū)2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內容

德國方言概況

?

德語也是國際交流中的一種重要語言,對于漢語與德語翻譯也亦如此,在譯雅馨翻譯公司看來,雖然標準德語在當代作為主要語言在世界范圍內通用,為跨文化、跨國界的交流提供了便利,但同漢語一樣,德國境內仍然存在很多流傳已久的地方方言,很多地區(qū)的居民甚至仍然將方言作為其主要語言使用。

德語翻譯


  德語方言按照地域主要分為高地德語方言、中地德語方言和低地德語方言三部分,每一部分又劃分為不同的小區(qū)域,德語區(qū)的其他國家當然也包含在內,但是我們在這里只是簡單介紹一下德國境內方言的劃分及分布。
  從上表可以看出,德語方言的種類十分繁多,但這也只是一個粗略的分類,各個地區(qū)因歷史、地理、自然等因素的不同在方言上也多少存在差異,且方言分布與行政區(qū)劃必然不會完全一致,時有交叉與重疊,在此引入行政區(qū)劃也只是為幫助讀者更好地理解。以巴伐利亞方言為例:“巴伐利亞方言”的德語名稱為“Bairisch”而非“Bayerisch”,原因有二:首先,在巴伐利亞州使用的方言中,除了巴伐利亞方言,還有弗蘭肯方言和施瓦本方言;其次,“巴伐利亞方言”除巴伐利亞州外,在奧地利、瑞士及意大利的部分地區(qū)也都有分布。因此并不能將“巴伐利亞方言”等同于“巴伐利亞州的方言”。巴伐利亞方言是東高地德語方言的一支,其本身又分為北巴伐利亞方言(東北部)、中巴伐利亞方言(中部多瑙河流經(jīng)區(qū)域)和南巴伐利亞方言(南部阿爾卑斯山麓地區(qū)),三者之間也各不相同。
  直觀來看,各方言之間的差異主要體現(xiàn)在發(fā)音和書寫上的不同,但事實上,很多方言也有自己獨特的語法體系,與標準德語語法多有不同。仍以巴伐利亞方言為例,它并沒有普遍通用的書寫體,但在音位、詞形、名詞介詞、單復數(shù)變化、句法結構等方面都與標準德語有著明顯的差別,如:
  Singular Plural Standarddeutsch
  Gscheng Gschenka Geschenk/ Geschenke (禮物)
  Oar Oarn Ohr / Ohren (耳朵)
  方言語法是一個十分復雜的體系,作為外語學習者,更重要的是與人的交流溝通,所以我們只需要了解德語方言中一些常見的詞匯和用語即可,無需對其語法結構進行深究。
  由于方言種類的繁多,很多德語詞匯、句子在不同地區(qū)有著不同的表達方式,在這里簡單舉兩個例子:
  譯雅馨翻譯公司認為一句簡單的“你好”在德語中其實有多種多樣的表達方式,在與德國人的實際交往中,我們常常會聽到各種有趣的問候語。

0

上一篇:商務英語筆譯課程的創(chuàng)新思路

下一篇:漢英筆譯能力的主要特質

?