山南巳俚工艺品有限责任公司

?
聯(lián)系我們 | SiteMaps| 服務城市
?
更多分享

熱點內(nèi)容

關(guān)于譯雅馨

聯(lián)系我們

全國統(tǒng)一服務熱線:

400-8808-295
市場部:400-8808-295
業(yè)務手機1:18025469690
業(yè)務手機2:18026945480
Email:info@yiasia.cn
投訴:+8613632989980

總部地址:深圳市龍崗區(qū)坂田街道楊美社區(qū)龍景小區(qū)2號三鼎電商大廈502

騰訊微博 新浪微博

文章內(nèi)容

投標文件 翻譯介紹如何鑒別專業(yè)正規(guī)的翻譯公司

?

當前很多專業(yè)翻譯公司是所有類型的翻譯業(yè)務都敢承接。這些翻譯公司所謂的“專業(yè)譯員”或“翻譯專家”很可能給翻譯客戶帶來誤導。很多顧客因為語言方面的欠缺。及對學術(shù)論文語言特色的不了解。不能對翻譯公司給出的譯文質(zhì)量進行評估。在此情況下。投稿的論文往往存在語言問題。最終因語言問題或論文內(nèi)容而拒稿??蛻舾顿M翻譯的目的本身就是為了更快地實現(xiàn)論文發(fā)表。但是很多時候卻因為翻譯公司服務質(zhì)量問題延誤了發(fā)稿周期或者干脆永遠也無法發(fā)表。對客戶而言。這是時間、金錢及精力的巨大浪費!

當前市場上涌現(xiàn)出很多SCI論文翻譯公司。但服務水平參差不齊。甚至有一些沒有注冊的公司對外承攬論文翻譯業(yè)務。有一群沒有任何學術(shù)背景的工作人員靠募集兼職翻譯進行翻譯服務。

客戶在選擇專業(yè)和正規(guī)翻譯公司時一定要實現(xiàn)做充分的調(diào)查。不到單聽翻譯公司客服的一面之詞。華譯網(wǎng)醫(yī)學翻譯提醒您。著重從以下幾個方面進行嘗試:

1. 電話或在線咨詢

電話咨詢過程中??蛻糇钊菀装l(fā)現(xiàn)其問題。但多數(shù)初次嘗試的客戶多不知道如何問才能試探出公司工作人員的水平。他們的提問多是一些“我有一篇醫(yī)學論文。你們能翻譯嗎?”之類的字眼。多數(shù)情況下得到的答復是“可以翻譯。我們有語言專家”等解答。從這樣的回答中。多半可以看出解答者的不專業(yè)。因為學術(shù)工作者都明確。發(fā)表SCI論文關(guān)鍵是內(nèi)容方面。語言專家多是英語專業(yè)的人士。他們多沒有多少醫(yī)學背景及學術(shù)背景。試想:一個從未發(fā)表過醫(yī)學SCI論文的英語專業(yè)人士。怎樣能夠幫助別人找出論文問題?又怎么可能準確翻譯作者有時候較為難懂的專業(yè)術(shù)語及句子呢?

另外??蛻艨梢宰稍僑CI期刊的投稿問題。如投稿后會有哪些狀態(tài)。各需要多久時間?如何撰寫Cover Letter等?這些問題非常專業(yè)。沒有專業(yè)背景的人很難進行解答。

2. 索要評估依據(jù)

要翻譯論文前。首先要對論文的定位進行判斷。也就是大家平時所說的評估。專業(yè)公司給出評估函。但有些公司則是口頭上應允可以發(fā)表SCI期刊(這個要謹慎判斷)。能否發(fā)表關(guān)鍵靠論文本身的學術(shù)意義。這個必須要經(jīng)過評估。評估時??蛻粲袡?quán)索要評估函。從這份評估函中可以看出公司職員是否具備該領(lǐng)域的學術(shù)背景。再者。也可以從這份評估函中查看是否具備發(fā)表的潛力。注:論文評估需要相當?shù)膶W術(shù)背景及文獻檢索能力。沒有良好的學術(shù)修改。很多給出準確、客觀的評估。普通英語工作者根本做不到這種技術(shù)層次。為幫助廣大客戶準確評估論文創(chuàng)新點。華譯網(wǎng)醫(yī)學翻譯開通免費評估服務。以幫助大家更好地評估論文定位。進而減少客戶不必要的精力及資金投入。我們會對論文定位給出準確、客觀地評價。沒有發(fā)表潛力的論文。我們不會推薦翻譯。 

3. 獲取試譯

如果評估尚可??蛻艨梢赃M行試譯。試譯就可以看出工作人員對論文的編輯及翻譯水平了。專業(yè)醫(yī)學翻譯公司的職員對論文的處理并不停留在語言層面。他們會對簡短的文字提出寫作方面的不足及修改建議。確保文章的合理的寫作思路。以突出論文意義。再者。有專業(yè)背景的工作人員可以準確地翻譯。確保論文的語言層面。如此在寫作層面及語言層面的雙保險。可快速促成文章的發(fā)表。

0

上一篇:翻譯英文中心分享學術(shù)著作翻譯的十點注意事項

下一篇:醫(yī)學英文翻譯公司聊聊如何翻譯醫(yī)學論文的專業(yè)術(shù)語

?