?
本報(bào)訊(屠春技/通訊員馬俊)近日。浙江省寧波市海曙區(qū)檢察院聯(lián)合區(qū)法院、公安局、司法局出臺(tái)《關(guān)于聘請(qǐng)翻譯人員參與刑事訴訟的暫行規(guī)定(試行)》。進(jìn)一步促進(jìn)刑事訴訟翻譯工作的標(biāo)準(zhǔn)化和規(guī)范化。為基層院辦理外國人犯罪案件提供了有益探索。該規(guī)定對(duì)翻譯人員的權(quán)利義務(wù)和法律責(zé)任、翻譯活動(dòng)的委托程序、翻譯活動(dòng)全程同步錄音錄像等作出了明確規(guī)定。除了出臺(tái)文件。該院還牽頭與寧波市外事中心等單位建立翻譯人員名錄。拓寬了專業(yè)翻譯人員來源渠道。實(shí)現(xiàn)偵、訴、審環(huán)節(jié)翻譯資源共享。
上一篇:西安同傳設(shè)備講解深圳翻譯公司 學(xué)者:草嬰是一個(gè)翻譯時(shí)代的代表 今天翻譯時(shí)